An Evaluation of the TNIV Bible Version
Does the new TNIV (Today's New International Version) commend itself as a trustworthy translation of the Bible? I think not.
On February 2, 2005, I received from Zondervan a free copy of the new TNIV, which includes the TNIV Old Testament. (The TNIV New Testament appeared in February, 2002.) A friendly cover letter asks me to reconsider my earlier criticisms of the TNIV. It alludes to the fact that in 2002 I signed a public statement along with more than 100 other evangelical leaders, judging that "we cannot endorse the TNIV as sufficiently trustworthy to commend to the church."
I am certainly willing to reconsider, and I am grateful for the invitation to do so. However, when I examine the new TNIV, I find that little has changed.
Click here for full article.
3 comments:
Vern, there are articles with claims against the TNIV as well as scholarly reviews of it at the TNIV Links webpage. Many of the claims against it are addressed carefully by conservative biblical scholars in articles linked from that webpage.
One has to be careful with the TNIV there are too many other better translations now days to choose from.
I like a traslation to be consistent with the genders in the original languages. To me, a word for word translation makes perfect sense.
Post a Comment